初代2ch保管庫に戻る

東大レヴェルの詐称喚問受け付けます。(44)

1 名前: エデン 1999/07/02(金) 00:30


特技は英語です和訳します。英訳はしません苦手だし面倒くさいので・・

どうぞ


先着2名ほど

2 名前: 名無しさん 1999/07/02(金) 00:51
英語だけ?
3 名前: エデン 1999/07/02(金) 00:56
ドイツ語も完璧です。
えーびーつぇーでー
4 名前: アニヲタ 1999/07/02(金) 00:57
fuck you
5 名前: ドイツ語 1999/07/02(金) 01:01
いっひ は-べ ふんが- しか覚えてません
6 名前: 名無しさん 1999/07/02(金) 01:04
数学は?
7 名前: エデン 1999/07/02(金) 01:06
数学も得意です。公文で中3のときに

微分方程式まで終わらしました。

今は忘れてるような
8 名前: エデンちゃん 1999/07/02(金) 01:12
おしえて

3+2



なぁに?
9 名前: 藤居芳生 1999/07/02(金) 01:15
(モード)
ひらがなやくしてください。

れいのるずすうは、ながれのねんせいりょくにたいするかんせいりょくのわりあいをしめすむじげんりょうで、あーるえーであらます。えんかんないのながれのれいのるずすうは、
あーるいーいこーるらむだぶんのぶいでぃーいこーるみゅーぶんのろーぶいでぃー
であたえられる。ここで、でぃーはかんちょっけい、ぶいはへいきんりゅうそくである。

よろしくおねがいいたします。
(モード切り)
10 名前: ひろゆき 1999/07/02(金) 01:17
That that is that that was that that.
こんなんでどう?
11 名前: 1999/07/02(金) 01:20
ず~っと疑問に思ってる事が有るんですけど、
地球が球面でなく、平面で無限に近い範囲に広がっていたら
どのような光景になってるんでしょう?
お教えください~い
12 名前: では質問します 1999/07/02(金) 01:26

正しい日本語にして下さい
Oh` my much much care no thought.
13 名前: エデン 1999/07/02(金) 01:27
しまった東大レヴェルの問題を出せる人がいなかった・・・

エデンとしたことが・・・

とんだミスを・・・
14 名前: >13 1999/07/02(金) 01:29
やっぱり実はあんた結構頭いいと思う。
15 名前: 失敬だなエデンさん 1999/07/02(金) 01:31
しかし東大レヴェルってなどんなもんでしょうね。
文系理系関係なしなの?普通小説レヴェルじゃお笑い種って事?
16 名前: 東大守 1999/07/02(金) 01:34
本州最東端・・・とどがさき東大。
___________________________

本州最東端に位置するとどがさきは重茂半島の東端にあり、
東経142度4分34秒の地。白亜の東大は直立する断崖に
建ち、明治35年以来、海を行く人々の安全を祈り続けている。
かつてこの東大守夫婦をモデルにした映画「喜びも悲しみ
も幾年月」が上映され、多くの人々の感動を呼んだ。
周辺は三陸でも有数の海釣りのスポット。
ハイキングコースとしても親しまれている。
本州最東端にあるため、いちはやく太平洋から昇る太陽を眺めることができる。
17 名前: 藤居芳生 1999/07/02(金) 01:37
>13
一応、9は大学工学レベルだぜ。ひらがなから、ちゃんとやくしたら、
誉めてあげるよ。ついでに、それ以降の説明も入れてくれ。
層流から、乱流へ遷移がおこるときの、臨界レイノルズ数の事とか
よろしくお願いね。
18 名前: とりあえず 1999/07/02(金) 01:45
Where the pundits contradict each ohter so flagrantly`the field is open to inquiry.
I hope that I am sufficiently up-to-date to recognaize that anything written in the 1890s must be nonsense.
But I am not yet advanced enough to be committed to the view that anything written in the 1950s necessarilly makes sense.
Inndeed` it may already have occurred to you that this inquiry is liable to stray into something eben broader than the nature of histry.
・・・・・・
もう後はめんどくさい 結構探してみると難しい英文ってないものですね
19 名前: エデン 1999/07/02(金) 01:51
謎はすべて解けた!!
W
I
t
B
w
I
i

WItBwIi → We be it

訳:私はそれである。

         以上
20 名前: カクエイ.T 1999/07/02(金) 02:00
人民の人民による人民のための土地。
21 名前: なんか 1999/07/02(金) 02:01
よくわかんないけど、頭の回転は滅茶苦茶よさそうですね
見なおしました
22 名前: >19 1999/07/02(金) 02:01
なんとぞんざいな…ええんかそれで…
23 名前: ひろゆき 1999/07/02(金) 02:03
ねぇねぇ、アナグラムは全部つかわなきゃだめだよ。Iが抜けてるよ。
24 名前: エデン 1999/07/02(金) 02:08
でけた


知識人は恥ずかしくもお互いにその分野の問い合わせに開放されている。

1980年代に書かれている物すべてが無意味であると十分認識するのに
最近であってほしいと思う。
しかしわたしは意見に自らを捧げるために、1950年代で書かれた物
を必ずしもすべての理解するほど十分な進歩はしていない

実は、すでにあなたはこの問いが歴史の性質より
すっかり広く何かにはぐれる傾向があることが思いついた
かもしれない
25 名前: このくされド外道! 1999/07/02(金) 02:10

エデンちゃん!
お勉強が出来るのねー!
だけど企業ではあなたの様なろくでなしは不必要なの!
あなたお金持ちのおぼっちゃん?
親の残してくれる財産食いつぶしていいから人に迷惑かけないでね!

お礼のカキコよろしく!
お礼のカキコよろしく!
お礼のカキコよろしく!

競馬の予想でもしてろ!
クズ!

26 名前: エデンさん… 1999/07/02(金) 02:11
日本語をもっとこう、恥ずかしくも恥ずかしくも。
27 名前: ひげおやじ 1999/07/02(金) 02:14
そういえばかなり昔、ダメ翻訳ソフトを使ってみたら、
「熱、それは熱い」って文章が出来上がった事があったなぁ。
当時はその哲学チックさとダメっぷりにえらく感動したのを
憶えてます。
28 名前: エデンちゃん! 1999/07/02(金) 02:15

文章にも知性`教養`人柄が表されるが
おめーにはそれらが微塵も感じられねーな!

ココ来てる人間の中でも下から数えた方が早いって・・

身分をわきまえろよー!

ゴキブリ!

29 名前: >25 1999/07/02(金) 02:16
やめろ!
エデンを怒らすな!
場が荒れるだろ!
30 名前: @競馬常駐者 1999/07/02(金) 02:17
>競馬の予想でもしてろ!

ほらほらお家に帰るわよ
31 名前: おまえなー 1999/07/02(金) 02:17

あめぞうから出てくんなっいわれたろー?

むこうで遊んでろ!

タコ!


32 名前: きち がい 1999/07/02(金) 02:19

きち がいに刃物

エデンにあらし

33 名前: 1999/07/02(金) 02:21
Wake up!
Time to die.
34 名前: 名無しさん 1999/07/02(金) 02:24
It's
35 名前: 1999/07/02(金) 02:28
Say so Shoe!
Say so Shoe
36 名前: えっと、 1999/07/02(金) 02:32
あめぞう@BIG全部落ちてます。
もしかして6月末でBIGとの契約が切れてしまったとか。
というわけで、うんこエデンを2chで飼育して下さい。
37 名前: >36 1999/07/02(金) 02:36
却下
38 名前: とま 1999/07/02(金) 02:38
www8.big.or.jp 自体が止まってるようですよ
Forbidenも出てないし
39 名前: お祈り 1999/07/02(金) 02:38
�ウA
The Seven Line Prayer
Hum On the northwest border of the
country of Uddiyana` on the pollen-bed of a lotus trunk` attained to the most marvelous and perfect
siddhis` you are renowned as the Lotus-born. Surrounded by a circle of many Dakinis` following after
�ウB
you perfecting myself` I pray that you come and bless me. E MA HO In the Dharma realm
of absolute inactivity` the Dharma of the three times` itself` by nature` unborn` unobstructed` uncreated
but spontaneously complete as the body of Great Bliss with impartial compassion vast as space: I
�エA
supplicate the Lama` the body of the Dharmakaya` I supplicate the Lotus-born of Odiyan. In the realm of
spontaneously accpmplished bliss` the body` speech` mind` qualities` and activity of the holder of the
Five-Wisdoms` the body of the Tathagatas` manifests various forms of compassion each individually. I
�エB
supplicate the lama of the body of Sambogakaya. I supplicate the lotus-born of Odiyan. Into the pure
realm of patience with worldliness he comes` with Great Compassion for the benefit of beings. With the
skill to subdue what is to be subdued this benefit of beings is done. I supplicate the Lama of the three
�オA
times` the Nirmanakaya; I supplicate the Lotus-born of Odiyan. E Ma Ho
Samantabhadra` the Dharmakaya; the Sixth Buddha` Vajradhara; the Teacher` Vajrasattva; Conqueror` the
Victorious one` the Shakya` the Lord of Limitless Life and Avolokitesvara; inseparable from that Pema
�オB
(Padmasambhava) I supplicate you all. The body itself is Manjusri` Yama` Lord of Death; speech itself
resounds as the great and powerful sound of a horse (Hayagriva);the mind itself is the perfect Heruka
(wrathful). I supplicate the Guru` the Wish-fulfilling Gem. By your brilliant qualities you suppress`
supreme great One` the Heruka. Your activity itself is the youthful Vajra Body(Vajra Kilaya). Completely
�カA
perfect Victor and Lord of the Mother of the Sky-wanderers (Dakinis)` I supplicate the might of the great glorious one of the skull mala. The space of the body is the emanation of the essence of peace and wrath
(peaceful and wrathful deities). The melody of your speech has the 12 branches; the fully attained
intentions of your mind are all pervasive. Chief Lord of Dakinis I supplicate you. You prophesy the
�カB
representatives of your body; your speech image is hidden away in a treasury; the intentions of your mind
are given to fortunate sons; and merciful parting advice is left to the Tibetan public. I supplicate the
Nirmanakaya of great kindness. Remember the kindness of the precious Guru. Having accepted the promise`
�キA
please hold us in your consideration. In this evil time there is no other to look to with hope. Look upon
us with compassion` Nirmanakaya of Odiyan. With skill and strength reverse the stirring and shaking of the
evil times. We pray that you bestow the blessing of Wisdom and Great Power` increase the skill and
�キB
strength of our understanding and experience and may I have skill and power to benefit the doctrine and
sentient beings that we may accomplish Buddhahood within a single lifetime.
40 名前: (--) 1999/07/02(金) 02:40
>18
inndeed....indeed
eben....even
英検1級の抜粋?
41 名前: 文殊 1999/07/02(金) 02:41
1 “A KEY TO WISDOM”
A MANJUSHRI LION OF SPEECH FATHER-MOTHER RECITATION PRACTICE

一 知恵への鍵

言葉の獅子 文殊菩薩の 父母への吟唱の勤行

2 TEMPLE GEM` IN YOU I TAKE REFUGE;
MAY ALL MOTHER BEINGS THROUGHOUT THE UNIVERSE
ENJOY HAPPINESS` AND ESCAPE SUFFERING`
ATTAIN UNCONDITIONED JOY` AND REMAIN IN EQUANIMITY`
〔RECITE THREE TIMES`THUS TAKING REFUGE AND
A**USING THE BODHI MIND OF FOUR UNLIMITED AIMS.〕

宝珠の寺院(である文殊菩薩?)あなたの中に私は庇護を求めます。
全宇宙の母なる存在が幸福を享受し、苦しみを逃れ
無条件の喜びを達成し、ゆとりの中に落ちつけますように
(これらを三度繰り返し唱え、庇護を求め、
 四つの限りない目的を持つ菩提心を働かせること)

temple gemは「宝蔵」ではないかとの示唆3 NAMO MANJUSHRIYE!
MANJUSHRI` EMBODIMENT
OF ALL REFUGE JEWELS`
FATHER OF ALL BUDDAS
IN BODHISATTVA
APPEARANCE`
I BOW TO YOU.
南無マンジュシュリー
菩薩として現れた
全ての庇護をもたらす宝珠の化身
(REFUGE JEWELSの訳が分からない)
全ての仏陀の父よ
あなたに跪拝します。

EMBODIMENT OF ALL WISDOM
IN CONSORT APPERANCE`
SARASWATI` LADY
OF CLEAR EXPRESSION`
MOTHER OF SPEECH`
I BESEECH YOU:

配偶者の姿で現れた
あらゆる知慧の化身
サラスヴァティーよ
透徹した表現の女よ
言葉の母よ
あなたに心から願います

PLEASE DISPEL(L )THE
DARKNESS OF IGNORANCE`
AND INCREASE THE
LIGHT OF WISDOM.
蒙昧なる闇を払い
知慧の光で照らして下さい

BESTOW THE ACCOMPLISHMENT
OF THE GREAT AIM OF ALL BEINGS.
(OFFER THIS PRAYER THREE TIMES OR ONCE)

生けとし生けるものの
大いなる目的を授けて下さい
(この祈りを三度か一度捧げなさい)

OUT OF VOIDNESS APPEARS
A BLUE LION` AND ON THIS`
ON A LOTUS` MOON AND SUN`
THE SYLLABLE “DHI”
RADIATING LIGHT TO ILLUMINATE
THE DARKNESS OF ALL MINDS`
AND ON REABSORBING IT`
BECOMING A SWORD MARKED BY “DHI”`

虚空より青き獅子現れ
また、蓮華、月、日の上の
"DHI"音
あらゆる者の心の闇を照らす
光明を放ち
また再びその光を吸い込んで
"DHI"音の銘の刻まれた剣となる

4 WHICH FURTHER BECOMES ONESELF
AS MANJUSHRI` COMPLETE AND PERFECT`
A HANDSOME YOUTH OF SIXTEEN YEARS`
ORANGE-RED AND HOLDING
SWORD AND BOOK;

それはさらにマンジュシュリー御自らとなり
完全にして完璧な
美しい16才の少年の姿、
オレンジのように紅潮した肌をして
剣と書物を携えている。

IN FRONT OF ONE APPEARS
A LOTUS` SUN AND MOON
AND ON THIS THE SYLLABLE“HRI”
BECOMING THE BLUE SARASWATI`
A MAIDEN IN MATURE YOUTH;

また我が眼前に
蓮華、月、日が現れ
続いて、"HRI"音が
成熟した乙女である
青きサラスヴァティとなる

BOTH OF US ARE
ORNAMENTED;
FROM THE SYLLABLE“DRUM”
IN MY FATHER HEART
APPEARS A FOUR SPOKED WHEEL
AND A SUN` AND ON THIS
A SWORD FOUR FINGERS LONG
MARKED BY “DHI”
私達はともに着飾っている
"DRUM"音から
我が父の胸に現れる
四輻の車輪、太陽、
また、"DHI"音の刻まれた四指の長さの剣

IN THE HEART OF THE MOTHER`
ON A LOTUS AND MOON
APPEAR FROM THE SYLLABLE “DRUM”
A SWORD MARKED BY “HRI”`

母の胸には
蓮華と月に続き、"DRUM"音が現れ
そこから"HRI"音の刻まれた剣が現れる

MANTRA SEQUENCES ARE TURNING
RIGHT AND LEFT`
FROM OUR HEARTS LIGHT RADIATES`
INVOKING FROM ALL BUDDHAS
BODHISATTVAS
AND PANDITS
THEIR WISDOM WHICH
COMPLETELY MELT INTO

マントラの列が右へ左へとうねり
私達の胸から光が放たれる
全ての仏陀、菩薩、尊師たちに
請い願う知慧は完全に溶け込む

(私の王冠へ…と続く)

Tri・pi・ta・ka
 n. 三蔵 《経蔵・律蔵・論蔵に分類される仏教聖典》.
 [Skt. (tri-` pitaka basket)]


訳H.T

42 名前: やめんか! 1999/07/02(金) 02:47
新手のあらし?
43 名前: >40 1999/07/02(金) 03:03
E.H.CARRのWHAT IS HISTORYから
44 名前: エデン 1999/07/02(金) 23:43
おらおらおらー

エデン様のお通りだー
初代2ch保管庫に戻る