初代2ch保管庫に戻る
...

気になる勘違い(79)

1 名前: OKR 1999/07/06(火) 15:56
意外と間違える人が多くて、どうでもいいんだけど
なんとなく気になる勘違いは?

例:
フレンチキッス=軽いキッスだと思ってる人
2 名前: 菊座 1999/07/06(火) 16:02
アナル(形容詞)を名詞として使っている人
ちなみに、名詞はアヌス。
3 名前: ガッシ石松 1999/07/06(火) 16:18
役不足
よく謙遜の意味合いで使いますよね。
「このような大役、私なんかでは役不足かと思いますが・・・」みたいに。
でも、本来の意味は「役目に不満を持つ」だから、実はとても失礼なことを
言ってる事になりますね。
4 名前: 1999/07/06(火) 16:40
的を得る
いまだにいるよな。正しくは的を射る。
ATOKで変換したら《当を得る/的を射るの誤用》って出るのに
いまだに間違うライターいるけど、ことえり使ってんのか?
5 名前: 東京人間 1999/07/06(火) 16:43
気の置けない=とても親しい、なんですが「気の置ける」を親しいと
勘違いしている人、いますね。
6 名前: えろゆき 1999/07/06(火) 16:50
「さわりだけ話す」も、本当は、核心部分だけ話すって意味なんですよね。
でも、みんな逆に使う。
7 名前: 温厚 1999/07/06(火) 17:32
あと、「貴様」
あなた様の意味だけど、みんな相手を見下すときに使ってる
8 名前: >1 1999/07/06(火) 17:36
え、フレンチキスて舌いれない、かるいキッスのことじゃないの?
すまん、間違って使ってた、正解を教えてくれ。
9 名前: >8 1999/07/06(火) 17:44
舌入れてレロレロするやつだよ。
変態フランス人が「軽くチュッ」なわけないじゃないか。
10 名前: >7 1999/07/06(火) 17:44
昔は本来はそうだったかもしれませんが今は使いません。勘違いとはちょっと違うような・・・。
>8
逆です。
11 名前: 山波瀬香 1999/07/06(火) 17:53
教授をコンパに誘うのに、「枯れ木も山のにぎわいと申しますから」
とさそった馬鹿な学生の話を聞いたことがあります。
あと、手紙で「前略」と書き出しておいてから、「最近暑い日が続
いておりますが、お元気ですお過ごしでしょうか?」と話を続ける人。
12 名前: >10 1999/07/06(火) 18:00
他の言葉も「貴様」のように変化するんでしょうねえ
13 名前: ガッシ石松 1999/07/06(火) 19:55
>12さん
納豆と豆腐の逆転現象みたいなものでしょうか?
と思いました。
14 名前: 保夫良 1999/07/06(火) 20:35
フレンチキッスのフレンチは、フランスのこと。
フランス人と仲の悪いイギリス人が、
「下品な」という意味でつかったそうな。
15 名前: 今亜寿 1999/07/06(火) 21:08
「重複」を何と読みますか?

結構の人がそのまま「じゅうふく」と読みますが、
就職試験などでは「ちょうふく」としないと
間違いになるという話を聞いたことが有りますが、
本当でしょうか?
16 名前: >15 1999/07/06(火) 21:19
誰が「じゅうふく」って読んでるんだ?
「ちょうふく」に決まってるだろうが!

その他、こんな間違いしてるやついないだろうな?

相殺
○そうさい
×そうさつ

今日
○きょう,こんにち
×いまひ
17 名前: INOKASHIRASEN 1999/07/06(火) 21:28
>16``watashi``ha```anata```mitaini````jibun``ga``shitteru
kotba```wo``tanin```ga``shiranaito```kokiorosu```hito````
no```houga``mondai```ga``aruto``omoimasu````````
deha```>16san``anatani``kikimasuga````
[NEKO``mo```SYAKUSHI``mo```]no``hontou```no``imi```
ha```nadesuka?```naze``NEKO``ya``SYAKUSHI``nanndesuka?
wakarimasuka?```
18 名前: INOKASHIRASEN 1999/07/06(火) 21:30
DAREKA```>17``wo``YAKUSHITE``kudasai`````onegai``itashimasu``
19 名前: >17 1999/07/06(火) 21:35
大変な勘違いをしているぞ

猫も杓子もの意味は多数が知らない
重複の読み方は大多数が知っている
これらを一緒にするな
「1+1の足し算を間違えるな」と言ったヤツは高等数学が解けなくてはいかんのか?
20 名前: >16 1999/07/06(火) 21:36
重複は「じゅうふく」でも間違ってないよ。

>相殺そうさい×そうさつ今日○きょう,こんにち×いまひ
つまりこれは昔あなたが間違ってたってことだね。
21 名前: 早乙女 1999/07/06(火) 21:37
>15、16
重複の読み

ちょうふく、ちゅうふく
どちらも正解です.
22 名前: >20 1999/07/06(火) 21:38
>つまりこれは昔あなたが間違ってたってことだね。
すまん
何でそう思うんだ?
分からん・・・・
23 名前: INOKASHIRASEN 1999/07/06(火) 21:38
neko``mo``syakushi``mo``````deha``mou``koudo``desuka?
hito``ni``yotte```ha``CYOUFUKU``no``hou``ga``koudo``kamo
shiremasen``yo?```soreha```anata```jishin``ga``kimetsukete``ro```
koto``desu``yo```````
24 名前: 早乙女 1999/07/06(火) 21:39
>20
書きこみが1分遅れた.
25 名前: >21 1999/07/06(火) 21:39
打ち間違い?
ちゅうふくじゃダメじゃない?
26 名前: 今亜寿 1999/07/07(水) 09:14
漢字の読みだけでけんかになるとは・・・

27 名前: 月見里(やまなし) 1999/07/07(水) 11:01
けんかしないで漢字の読みあいっこで
勝負したら楽しいのに。
28 名前: FD 1999/07/07(水) 11:34
え~と、それじゃあ、
雰囲気は
「ふんいき」?
「ふいんき」?
29 名前: ぶりぶり 1999/07/07(水) 11:38
明朝体は、みんちょうたい?みょうちょうたい?
どっちでもいいの?
30 名前: もちろん 1999/07/07(水) 11:42
ふんいきですよ。
どうして「ふいんき」とよめるんだろう?
31 名前: ひろゆき 1999/07/07(水) 12:19
シュミレーションっていうのと同じようなもんだとおもいます。
32 名前: . 1999/07/07(水) 12:22
趣味レーション
33 名前: 特ニ名ヲ秘ス 1999/07/07(水) 12:25
子供の頃、ふんいきという言葉を雰囲気で覚えちゃったんです。
そしたら、ふいんきになっちゃった。
34 名前: 銃児 1999/07/07(水) 13:34
明朝体はみんちょうたいでしょ?
あと、明日とかも、「あす」が正しいのに「あした」でもいいことになっちゃってる。
発足も、「ほっそく」が正しかったのに「はっそく」でもいいことになっちゃった。文部省どんどん緩くなってる。
重複も、「ちょうふく」なのに「じゅうふく」でも変換されるね。
ついでに、21世紀は2001年からだって知らない人も多かったね。
来年は20世紀だよ!!
35 名前: 銃児 1999/07/07(水) 13:37
あとさ、十回ってなんて読む?
「じゅっかい」は間違いだよ。本当は「じっかい」なのよ。
でも、じゅっかいでも最近は変換されるねえ。
36 名前: 愚か者 1999/07/07(水) 13:45
烏龍茶を鳥龍茶と思ってる奴
食間に服用と言われて、食ってる最中に服用する奴
37 名前: もちろん 1999/07/07(水) 13:48
>36
ハハ、それわたくしです
38 名前: 名無しさん 1999/07/07(水) 13:50
私は 19歳の時 暗黙の了解と言う言葉を覚えたての時
「認黙の黒幕」と言った事が有ります。
39 名前: 蒲生 1999/07/07(水) 14:06
ここ面白いですね。

「尚、この件に関しては...」の「なお」を「なを」と書くがいます。

「補填」を「補てん」と書く馬鹿もいます...あ。これは新聞か。
40 名前: ぶんちゃん 1999/07/07(水) 14:08
テストで「渡る世間に鬼はない」を「渡る世間は鬼ばかり」と書いてしかも、先公がばらしやがった。クラス中大笑い。

でも、泣かなかった
41 名前: うちゅうじん 1999/07/07(水) 14:32
国語の本読みで、友人(女性)は「アナログ」を何度も「アナグロ」と読み違え
てしまい、しばらく「穴黒!」と呼ばれていた。
42 名前: 40 1999/07/07(水) 14:33
>でも、泣かなかった
えらい
43 名前: >35 1999/07/07(水) 14:54
十戒でなくて???
44 名前: 伊藤一葉 1999/07/07(水) 14:57
「一応」を「いちよう」だと信じ込んでる奴。
しかもそのまま打って変換しても「一応」にならないので怒り出す奴。
45 名前: わはは 1999/07/07(水) 15:01
「憧憬」はなんて読む?
46 名前: 松戸苦愛 1999/07/07(水) 15:02
厨房のころ「LATE:遅れる」を「レイプ」と言ってしまった。
恥ずかしかった。
47 名前: もちろん 1999/07/07(水) 15:08
しょうけいでしょう。
ちがうかな、
48 名前: おっちゃん 1999/07/07(水) 15:14
間違って覚えてしまったのを後に人に指摘されて
逆ギレする子はタチが悪いです。
「何でよ!今はみんなこう言うじゃん」って
間違いを認めないのよ。変にプライド高くて。

さて、おっちゃんは「うる覚え」って言うやつが嫌だ。
49 名前: 正鵠 1999/07/07(水) 15:20
「セイコウ」でも「セイコク」でも変換されるけど、
「セイコク」よな。
50 名前: まあね 1999/07/07(水) 15:58
 告白いたします(-_-;。しばらく「アナログ」という言葉を思い出せ
ないで、「モノラル」と「デジタル」と説明していたのは私です(・_・;。
51 名前: 間違いではないが 1999/07/07(水) 16:05
「相殺」=「そうさい」あるいは「そうさつ」で、どちらも正しいことになっている。
「早急」=「さっきゅう」あるいは「そうきゅう」、これも両方正しいらしい。

でも、どちらも後者はなんか馴染めない。
初代2ch保管庫に戻る
...