初代2ch保管庫に戻る

読み方教えて(22)

1 名前: あのー4号 1999/07/09(金) 22:22
「仝」ってなんて読むの?
2 名前: ガッシ 1999/07/09(金) 22:39
げげげの鬼太郎の家
3 名前: ユキ 1999/07/09(金) 22:40
ふてくされた犬の口
4 名前: 博識君 1999/07/09(金) 23:11
「仝」と読む。これ常識。
5 名前: それは 1999/07/09(金) 23:20
じんこう。一文字で縦書きに読む
合理的な字だ。
6 名前: ひろっぴー 1999/07/09(金) 23:32
マジレスしていーのかな?
「どう」と読みます。
7 名前: 名無しさん 1999/07/09(金) 23:35
「たかゆかしきじゅうたく」と読みます。
はい、これホント
8 名前: 仝って読むのか! 1999/07/09(金) 23:36
>ひろっぴーさん
ありがとう♪これで変換できます。

あ、私は1さんじゃありません。でも気になってたの。
9 名前: 須知晃一ファン 1999/07/09(金) 23:39
須知晃一に聞けば塾長さんだよ。


http://www.nmt.ne.jp/~kouichi/
10 名前: 名無しさん 1999/07/09(金) 23:39
>6、7
どっちがホントなのヽ(´▽`)/!?
11 名前: 正解は 1999/07/09(金) 23:40
「ぜんぽうこうえんふん」です。
12 名前: ひろっぴー 1999/07/09(金) 23:45
変換してみればわかりますよん。
でも、私の答えより、他の人の答えの方が面白い…。くくぅ。。。
マジレスしかできない自分が悲しいです。
13 名前: 真の正解は 1999/07/09(金) 23:48
「とんがってるぜ!青春!!」だと思う。
14 名前: あのー4号 1999/07/10(土) 06:18
どう
で変換できません(涙)
15 名前: INOKASHIRASEN 1999/07/10(土) 06:20
>14```imagoro``damasaretakoto``ni``kigatsuiteru~(^-^;
16 名前: 腐れ厨房 1999/07/10(土) 07:45
>14
僕のATOKでも変換できません。でもどうです。俗語みたいな読み方です。
17 名前: ひろっぴー 1999/07/10(土) 07:54
えー、変換できませんか?
MSのIMEではOKなんですけど…。
「々」や「〃」は、「どう」で変換できますか?
「仝」は「々」や「〃」と同じで「同じ」って意味なんですけど…。
わかりにくい表現ですみません。
きごう→変換キーでも変換できると思いますが、どうでしょうか?
18 名前: 腐れ厨房 1999/07/10(土) 08:11
>「々」や「〃」は、「どう」で変換できますか?
それは出来ますけど仝は出来ないです。それで記号表の中に仝はありました。
音読み とう、ず
とありましたが漢和辞典(角川)を引いたら「”同”の異体字」と書いてありました。
ATOK嘘つきです。
19 名前: ひろっぴー 1999/07/10(土) 08:15
「おなじ」で変換できませんか?
20 名前: 藤居芳生 1999/07/10(土) 08:21
「じおくり」ってどういういみ?

まっくのことえりだと、「じおくり」でへんかんできるみたい。
21 名前: あのー4号 1999/07/10(土) 11:53
どう、おなじ、じおくり
どれもATOKは無理みたいです。単漢字辞書も使ったのに・・。
でも広辞苑に仝=同と載っていました。
読み方は分かったんですが、これ、漢字なんですか?

井の頭線氏にレスを貰って凄く嬉しいです。
迎栽欹箕・蒔ロ~ム>INOKASHIRASEN
22 名前: 裏○屋 1999/07/10(土) 12:06
>あのー4号さん
ゴリラにレス貰って嬉しい…??
確かにローマ字を書く類人猿ってのは珍しいけど、
嬉しいなんて言ったら、ローマ字小説荒らしを始めるかも知れないので、
迂闊なことを言わないよーに願います。
初代2ch保管庫に戻る